“北大荒”的无名草(五) - 记中国作协黑龙江作家刘国林
这个叫关老大的人已经八十出头,染病在身卧床不起。李主任也顾不了许多,四处打听,终于找到了关老大老人的家,把遇到的难题一五一十地叙说了一遍。
关老大眯着眼睛回忆了半天,说从前听师父说过这道菜,它比满汉全席的历史还要久远呢!据说这道菜连清朝的太上皇也不是想吃就能随时吃得上的,只有在皇帝登基、大婚、祭天祭祖的重要节日,才能让御膳房做上一道尝鲜。就连慈禧太后庆祝六十大寿时,想吃“七仙女下凡”这道菜,也被八旗王爷以“不和祖宗之法”为由给驳回去了!
关老大老人讲起御膳堂的排场来眉飞色舞滔滔不绝,一激动,竟咳嗽不止,讲不下去了。
李主任来此不是想听御膳堂的排场的,而是想打听到“七仙女下凡”的做法。
关老大却摇摇头,支支吾吾地说:“那时我只是御膳房里的御卫,压根就没见过御厨做这道菜。”
李主任又耐着性子问:“知不知道做这道菜的原材料?”
这回关老大答得倒挺爽快:“那还用问?有山珍,有海味呗!你想想,清皇宫大典的名菜,用料能不讲究吗?”
李主任回来后,立刻到县里外事部门要来了这位苏联专家的材料。方知道这位专家的父亲早年随苏联红军曾来过东北,参加过解放东北的战斗。在长春溥仪的伪皇宫驻扎了半个多月,又在沈阳驻扎了几个月。少年时的这位苏联专家曾跟随母亲来沈阳探望过他的父亲,对沈阳故宫了解的挺多。
看过这位苏联专家的简介材料后,李主任的眼睛顿时放光了。照这样推断,这位苏联专家少时兴许在沈阳故宫里吃过这道菜。
李主任打定主意,立刻找跟随这位苏联专家的翻译,让他跟这位苏联专家套近乎,看能不能从他嘴里套出点什么线索。
这位翻译领命后,立即和这位苏联专家海阔天空地谈起当年苏联红军和日寇关东军作战的历史,有意无意地把话题扯到“七仙女下凡”这道菜上来。
这位苏联专家一听到翻译讲当年苏联红军解放东北的经过,顿时来了精神,提起品尝“七仙女下凡”更是神采飞扬,连声说:
“哈拉少!哈拉少!(好的意思)那是我一辈子吃过的最好的菜!”
翻译一听,有门儿!便拐弯抹角地问:“那一定是山珍海味做的吧?”
“不知道,反正有好多肉,各色各样的肉,七八种之多,还有一种发出奇特香味的植物漂在上边,香着哪!”
翻译向李主任一汇报,李主任有些丈二和尚——摸不着头脑了:“都是些什么肉?是熊掌还是犴鼻?这发出奇特香味的植物又是什么?”
把李主任急得抓耳挠腮也理不出头绪。便又召开“诸葛亮”会讨论这道菜的做法。
这时,国林陪母亲到姥姥家串门。做好饭菜后,姥姥让国林去公社喊大舅回家吃饭。
李主任是国林的大舅。
国林一溜烟儿似地跑到公社,见大舅正领着一群人开会呢,便坐在一旁看着连环画。等了好久,见大人们还在吵吵嚷嚷地争论不休,便忍不住站起来说:
“这还不简单吗?我有个好主意。”
“去去去,别在这儿添乱!”
国林大舅正闹心呢,没好气地把国林往门外轰。
国林依然固执己见:“大舅我不是胡闹,真的有好主意!”
来源:微信投稿